Lingua Brasileira de Sinais
CENTRO DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA
Língua Brasileira de Sinais
Amanda Santoro RA: 6962477171
Fernanda C. S. Gonçalves RA: 7192541275
Fabiano Ferreira dos Santos RA: 4252065197
Paula Aparecida Bertolla RA: 6948446597
Thais Helena D. M. Martins RA: 7133530984
Atividade Pratica Supervisionada na disciplina de Fundamentos Filosóficos da Educação do Curso de Pedagogia da Universidade Anhanguera – UNIDERP, apresentado como requisito à obtenção do grau de Licenciado em Pedagogia, sob a orientação da Tutora: Especialista Elizângela Siqueira e Margareth Leme da Silva.
LEME / SP
2013
Introdução
A temática da surdez em seu aspecto médico cultural e social e sobre libras
Os surdos são utilizadores de uma comunicação espaço visual que substitui fala e audição.
Estudos e análises nos chamam a atenção em necessidade de velos sobe uma perspectiva sócio cultural. Os portadores de surdez patológica normalmente a adquirem em idade adulta. Em alguns casos podem ouvir através de aparelhos auditivos há casos de surdos que dominam apenas a língua de sinais, surdos imigrantes necessitam de interpretes.
No Brasil duas situações que a lei confere direito de interpretes de libras em julgamentos e educação nas classes de ensino regular.
Segundo Sack em 1998 95% das crianças surdas nascem de pais ouvintes quando os pais descobrem quase nada se pode fazer para ensina-lo .Para comunicar-se com a criança ensinam a leitura labial ou fazem implantes auditivos ou providenciam para que a criança aprenda a língua de sinais .
Pelo preconceito pais resguardam seus filhos com medo de integra-los na sociedade ouvinte isto faz com que alguns surdos se sintam incompreendidos .
Em contraste muitos consideram –se capacitados e comunicam-se fluentemente entre si tendo bom desempenho acadêmico e social.
Quando os ouvintes se interessam a entender a