Legendas e sinais
R: Consegui identificar os seguintes sinais :
A casinha, a vovô, as borboletas voando , o lobo mau, dormir , acordar, tesoura, caçador, costurar, espetar o dedo, engolir as duas, e o sinal representando o número 2.
2- O que pode ter favorecido tal identificação?
R: Os gestos e os movimentos se parecem com os objetos. Como por exemplo: a casinha (gesto), o lobo(que foi usado a figura), a tesoura(gesto que representa corte), dormir, acordar, engolir, espetar o dedo e o sinal que representa o número 2. Já os conhecemos, no caso desses sinais.
3 – Quais reflexões sobre a estrutura gramatical da LIBRA e da Língua Portuguesa te levaram este vídeo?
R: Que há diferenças entre essas duas modalidades. Em libras a estrutura gramatical é organizada em três parâmetros que são: a configuração da mão, o movimento e o ponto de articulação.
Configuração das mãos: é o desenho da mão, durante a realização do sinal.
Movimento: quando e durante a realização do sinal, a mão se desloca no espaço, existem muitas palavras que não tem um gesto especifico ,é muito comum usar os processos de derivação e composição.
Assim como também não existe gênero do substantivo e os adjetivos aparecem na frase após o substantivo, já na língua portuguesa usa-se toda a classe gramatical.
Ponto de articulação: é o local do corpo onde será realizado o sinal.
4 – O que você destacaria quanto às diferenças entre essas duas modalidades?
R: Percebi ao assistir o vídeo pela 3ª vez, que há diferença na ordem das palavras, a estrutura gramatical de libras é diferente da Língua Portuguesa.
5- Como pudemos observar as sentenças da LIBRAS são completamente diferentes do ponto de vista estrutural daquelas da Língua Portuguesa.
Há diferenças na ordem das palavras, porque o português é uma língua de base sujeito-predicado enquanto que a LIBRAS é uma língua do tipo comentário. Nas sentenças do português, a ordem predominante é: