Latex
A Ou LTEX 2ε em 137 minutos
por Tobias Oetiker Hubert Partl, Irene Hyna e Elisabeth Schlegl
Tradução portuguesa por Alberto Simões Versão 4.20.1, 18 de Setembro de 2007
ii
Direitos de Cópia ©1995-2006 por Tobias Oetiker e Colaboradores do LShort. Todos os direitos reservados. Este documento é gratuito; pode redistribui-lo e/ou modificá-lo dentro dos termos da Licença Pública e Genérica GNU, tal como publicada pela Fundação do Software Livre, versão 2 da licença, ou (na sua opinião) qualquer versão mais recente. Este documento é distribuído na esperança de que seja útil mas SEM QUALQUER GARANTIA, nem mesmo a garantia implícita de ENQUADRAMENTO PARA UM FIM PARTICULAR. Veja a Licença Pública e Genérica GNU para mais detalhes. Deve ter recebido uma cópia da Licença Pública e Genérica GNU juntamente com este documento; caso contrário, escreva para Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
Obrigado!
Muito do material utilizado nesta introdução provém de uma introdução A austríaca ao L TEX 2.09 escrita em alemão por: Hubert Partl Irene Hyna
Zentraler Informatikdienst der Universität für Bodenkultur Wien Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung Wien
Elisabeth Schlegl in Graz
Se está interessado no documento alemão, pode encontrar a versão acA tualizada para L TEX 2ε por Jörg Knappen a partir de CTAN:/tex-archive/info/lshort/german
iv
Obrigado! As seguintes pessoas ajudaram com correcções, sugestões e material para melhorar este documento. Colocaram grande empenho para me ajudar a colocar este documento na sua presente forma. Gostaria de agradecer sinceramente a todos eles. Naturalmente, todos os erros que encontrar neste livro são meus. Se encontrar alguma palavra que esteja escrita correctamente, deve ter sido uma das pessoas abaixo que me enviou essa linha.
Rosemary Bailey, Marc Bevand, Friedemann Brauer, Jan Busa, Markus Brühwiler, Pietro Braione, David