INGLÊS
Palavras Transparentes
Palavras transparentes: frequentemente, o termo cognato é utilizado para destacar pares de palavras de duas línguas que têm origem comum, grafias idênticas ou semelhantes, mas que evoluíram de forma diferente, total ou parcialmente, quanto ao significado.
Palavra em português
Cognatos (idioma) alto alt (catalão); alto (espanhol); alto (italiano); haut (francês); înalt (romeno) ar aire (catalão); aire (espanhol); air (francês); air (inglês); aria (italiano); aer (romeno) cair caure (catalão); caer (espanhol); cadere (italiano); cădea (romeno) clima Klima (alemão); clima (catalão); clima (espanhol); climat (francês); climate (inglês); clima (italiano); climă (romeno) combate combat (catalão); combate (espanhol); combat (francês); combat (inglês); combattimento (italiano); combatere (romeno) nome Name (alemão); nom (catalão); nombre (espanhol); nom (francês); name (inglês); nome (italiano); nume (romeno) superior superior (catalão); superior (espanhol); supérieur (francês); superior (inglês); superiore (italiano); superior (romeno) trabalho treball (catalão); trabajo (espanhol); travail (francês); travaliu (romeno) verdade veritat (catalão); verdad (espanhol); vérité (francês); verità (italiano); verity (inglês); adevăr (romeno)
Setembro
September (alemão), setembre (catalão); September (inglês); septiembre (espanhol); Septembre (francês); settembre (italiano)
Falsas Cognatas
Cognatas são palavras que possuem a mesma origem, tendo, portanto, ortografias semelhantes. Com a evolução de cada idioma, algumas palavras podem apresentar significados diferentes para cada país. Essas palavras são denominadas de “falsos cognatos” ou False Friends.
Os falsos cognatos – ou falsos amigos - são divididos em duas categorias: os puros e os eventuais. Os puros apresentam significados totalmente diferentes para cada idioma. Olhe os exemplos abaixo:
Os falsos cognatos eventuais, por sua vez,