Inglês instrumental
Unidade I Técnicas de leitura = Skimming = Scanning = Pistas tipográficas, etc. Estratégias de leitura = Ativação do conhecimento prévio = Inferência = Dedução = Vocabulário, etc. Unidade II Estruturas da língua inglesa: = grupos nominais = grupos verbais = afixação
2 Semântica (significado): = cognato / falso cognato = palavras de múltiplos sentidos = contextualização = coesão e coerência textuais
Referências: CELANI, M.A.A.et al. The Brazilian ESP Project: an Evaluation. São Paulo:EDUC, 1988 GALANTE, Terezinha Prado. Inglês para Processamento de Dados. São Paulo, Atlas, 2003. - CRUZ, T.D. & SILVA, A. V. & Rosas, Marta. Inglês.com.textos para informática. Disal Editora, 2003 GRELLET, Françoise. Developing Reading Skills. Cambridge University Press, 1995 HUTCHINSON, Tom & WATERS, Alan. English for Specific Purposes. Cambridge: Cambridge University Press, 1996 REMANCHA ESTERAS, Santiago. Infotech: English for Computer Users. 3.ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 2 v. SILVA, João Antenor de C., GARRIDO, Maria Lina, BARRETO, Tânia Pedrosa. Inglês Instrumental: Leitura e Compreensão de Textos. Salvador: Centro Editorial e Didático, UFBA. 1994 TUCK, Michael. Oxford Dictionary of Computing for Learners of English. Oxford: Oxford University Press, 1996. 394 p.
Referências complementares: www.newsweek.com