História da língua portuguesa
LÍNGUA PORTUGUESA
PAUL TEYSSIER
Tradução de Celso Cunha
Martins Fontes
Sumário
Prefácio 4
Considerações iniciais 5
Capítulo 1 - Do latim aos primeiros textos em galego-português (século XIII) 6
Os fatos históricos 6
Do latim ao galego-português: a evolução fonética 10
Do latim ao galego-português: evolução da morfologia e da sintaxe 17
Do latim ao galego-português: formação do vocabulário 17
Capítulo 2 - O galego-português (de 1200 a aproximadamente 1350) 20 Os fatos históricos 20 Os textos 21 A grafia 22 Fonética e fonologia 22 Morfologia e sintaxe 27 O Vocabulário 29
Capítulo 3 - O português europeu (do século XIV aos nossos dias) 31 Problemas de periodicidade 31 Separação do galego 34 O território do português europeu 34 Evolução fonética do português europeu do século XIV aos nossos dias 35 Morfologia, sintaxe e vocabulário 55
Capítulo 4 - O português do Brasil 62 Os fatos históricos 62 Principais características 64 A questão da língua no Brasil 72
Capítulo 5 - O português na África e na Ásia 76 O português na Ásia 76 O português na África 76
Transcrição fonética 80
Notas 81
Bibliografia sumária 92
Advertência final 95
Prefácio
A versão original desta História da Língua Portuguesa foi publicada em 1980 por Presses Universitaires de France, numa coleção que tem de sujeitar-se a uma regra imperativa: os volumes não devem ultrapassar um total de 128 páginas de pequeno formato. Uma limitação tão rigorosa apresenta, por mais paradoxal que pareça, grandes vantagens: obriga os autores a um esforço de síntese que favorece o rigor do pensamento e a clareza da expressão. Concentrar-se na redação cuidadosa de poucas páginas custa mais trabalho e exige mais tempo do que abandonar-se à composição fácil de