Habitos alimentares da região norte
DA REGIÃO NORTE
É uma área menos afetada por produtos industrializados por causa da influência indígena, sendo a região com menos adolescentes obesos, oscilando entre 16% a 18%, mas com mais deficit de altura
(desnutrição). Apesar disso, tem a cozinha mais legítima, autêntica, exótica, sedutora e a mais brasileira.
It is an area less affected by industrial products because of Indian influence, being the region with the least obese adolescents, ranging from 16 % to 18 %, but with more height deficit (malnutrition). Nevertheless, it has the most legitimate, authentic, exotic, seductive and more Brazilian cuisine. A Região Norte consome mais tubérculos e raízes
(batata doce, beterraba, cenoura ou a mandioca), além dos peixes pirarucu e tucunaré em forma de caldeiradas. Os pratos são geralmente acompanhados por pirão. A farinha de mandioca acaba sendo indispensável na alimentação. É possível saborear jacarés, aves, animais silvestres, carne de tartaruga, doce de buriti e de graviola.
The North consumes more roots and tubers (sweet potatoes, beets, carrots or cassava), plus the arapaima fish and peacock-shaped stews . The dishes are usually accompanied by mush. The cassava flour ends up being essential in the diet. You can enjoy alligators, birds ,wild animals, turtle meat, sweet Buriti and soursop.
As frutas tropicais mais consumidas são:
Cupuaçu que tem um sabor muito sutil e ímpar, seus frutos pode-se extrair a polpa para fazer sucos, doces, sorvetes e outras preciosidades. Açaí que ficou conhecido como poderoso energético é consumido diariamente em forma de “vinho”. Pupunha que é a uva da Amazônia, com seus deliciosos frutos e cachos, protegidos por espinhos do tronco da árvore, podem ser consumidos apenas após cozimento. Castanha-do-para ou do brasil é um fruto conhecido por ter alto teor calórico e proteico, além de prevenir câncer de próstata.
The most consumed tropical fruits are:
Cupuaçu that has a