Gírias
(Make up an excuse, pretend you doesn’t know, bullsh*t someone) – Se fazer de bobo, de desentendido; mentir, enganar com história convincente ou ainda protelar, procrastinar, adiar.
“Quem nunca deu um migué no Photoshop?”
Petê
Total loss/Getting Wasted from drinking) – Acrônimo de Perda Total. Estado de inutilização de um bem material ou também quando alguém bebe demais e passa mal.
“Depois daquela batida o carro já era. Deu Petê.”
“Que nem aquele Fulano que bebeu demais e deu Petê na balada.”
Jão/Jhow
(Brother/Dude/Man) – Pronome de tratamento com o mesmo significado que cara, mano, meo, bróder, man; rapaz, homem ou também adjetivo de alguém lerdo, bobo, burro. Originário de “João”.
“Ô, Jão, chega aí.”
Mó
(Very) – O mesmo que bastante/muito.
“Você é mó pescoçudo, hein?!”
Se pá
(Maybe) – Talvez, se der certo, provavelmente, se for possível, quiça. Quando algo tem grande probabilidade de acontecer.
“Se pá, eu colo na festa hoje.”
Trilouco
(Drunk) – Muito bêbado, embriagado, sob efeito de bebida alcoólica. Semelhante a “Breaco“.
“Esses dois aí já tão triloucos, hahaha.”
Suave
(Unwind) – Ameno, agradável, tranquilo. O mesmo que “Sussa”. Ver “Ficar de buenas“.
“Como você está?”
“Tô bem. Suave na nave”
Já é
(Ok/ Sure) – Resposta afirmativa a algum convite. Semelhante a “Demorô“.
“Já é Ano Novo. Vamos pular as ondinhas?”
“Já é! Bora.”
Arrumar um serviço
(Get a job) – Diferente do sentido empregado em outros Estados, como “praticar afazeres domésticos”, esta expressão denota o significado de “encontrar um emprego”. O mesmo que “Arrumar um trampo“.
“Neste ano, quem sabe eu não arrumo um serviço.”
Guia
(Curb/kerb) – Meio fio, lancil, paralelepípedo entre a beira ou limite da calçada e a rua.
“Para de andar na guia, menino.”
Mili Duque
(A very long time/It’s been like forever) – Designação de um período de longo tempo, de muito tempo; há quanto tempo. Também pode aparecer como “Milianos”.
“Cara, faz mili