grande Livro
Da mensagem enviada pelo Presidente THEODORE ROOSEVELT ao Congresso Americano em & de dezembro de 1908 (43 Cong. Rec., Part í„ pág. 21).
Desejo dedicar a tradução cm língua portuguesa deste livro aos meus ilustres colegas e fraternos amigos José Carlos Barbosa Moreira e Sérgio Bermudes, aos quais devo a fortuna de sentir-me “em casa”neste grande e maravilhoso país: o Brasil.
Mauro Cappelletti Rio — setembro de 1992
PREMISSA
O presente estudo comparativo não tem a finalidade de demonstrar a verdade banal, embora infinitas vezes negada ou ocultada, em todas épocas e com inexaurível perseverança, da criatividade da jurisprudèocia. Ele pretende investigar, sobretudo, as razões pelas quais tal criatividade tem-se tomado mais necessana e acentuada nas sociedades contemporâneas, e precisar a tipicidade, todavia permanente, do processo jtirisdicionai, que, no fundamental, permanece distinto do processo legislativo, com todas as conseqüências — “debilidades” e 'Virtudes”, reais ou potenciais — decorrentes de tal diferença.
Mas se este é o conteúdo da investigação científica (ou, se se prefere, da análise teórica) do discurso desenvolvido nas páginas que