Estrangeirismo no Brasil
Estrangeirismos
Por definição, estrangeirismo é o uso de palavra, expressão ou construção estrangeira que não tenha equivalente em sua língua nativa. Quando é utilizado um estrangeirismo que tenha equivalente adequada, caracteriza-o como vício de linguagem. Por exemplo, Pizza é um estrangeirismo (italianismo) que não tem tradução para o português, inclusive a palavra já faz parte do noso vocabulário. Já "pink" (anglicanismo), tem "rosa" como equivalente e, por isso, quando utilizada, dizemos que é um vício de linguagem. A influência é tanta que alguns termos estrangeiros já viraram verbo, como "Xerox" - "xerocar", por exemplo.
O estrangeirismo nada mais é do que a influência das línguas umas sobre as outras. Na verdade, é bem difícil definir o que é considerado estrangeirismo e o que não é, pois analisando a situação com mais cautela, veremos que nossa língua nativa, o português, sofreu diversas influências para que se chegasse ao que é hoje. Portanto, não seria a nossa Língua Portuguesa um estrangeirismo? A Língua oficial do Brasil deveria ser o Tupi Guarani, que era utilizada pelos índios que aqui viviam muito antes dos portugueses chegarem. Então, segundo a ótica desse pensamento, a própria Língua do Brasil seria um empréstimo, um estrangeirismo.
A Lei
A Lei criada pelo deputado Aldo Rebelo e aprovada em dezembro de 2007, gerou muita polêmica. A Lei consiste na proibição do uso de estrangeirismos no Brasil. Rebelo afirma que a utilização de termos estrangeiros tem sua causa na baixa auto-estima do brasileiro e ainda comenta que seu uso dificulta a comunicação. O deputado diz ainda que nosso idioma está sendo substituído por outro e que a intenção não é proibir, mas sim melhorar o ensino da Língua Portuguesa. Segundo ele, o nosso português deveria ser mais valorizado e cita uma frase de Olavo Bilac, que diz que uma Nação entra em decadência quando perde o amor pelo seu idioma.
Opinião da Colunista