Dicas de inglês
»Say = Agora se você apenas ‘falar que’, ‘dizer que’ ou ‘contar que’, então em inglês será ‘say’.
»Who – Which - That
1.Usa-se "who"para se referir a pessoas,"which" para coisas e animais e "that" para ambos os casos anteriores. Vejam exemplos:
a)She´s the woman who helped you.(Ela é a mulher que te ajudou.)
b)This the car which I sold.(Este é o carro que eu vendi.)
c)She´s the woman that helped you.(Ela é a mulher que te ajudou.)
d)This is the car that I sold.(Este é o carro que eu vendi.)
O uso do That pode ser facultativo.
Ele pode ser omitido da frase caso ele venha seguido de um pronome. Por exemplo, a sua frase:
"Do you think that i'm stupid?"
Como depois do That vem o pronome “I”, você pode omitir.
"Do you think i'm stupid?"
Mas, no caso de depois do That vir um verbo, o uso dele é obrigatório. Por exemplo:
"This is the man that run away" » Nesse caso ele é obrigatório.
Na frase "I think that I love life" não é obrigatório o uso, pelo fato de vir um pronome depois do That.
“Which” qualifica, “that” restringe.
“Which” , entretanto, pode ser usado em restrictive clauses, frases que restringem. The house, which is burning, is mine. e.g., The house that is burning is mine.
O erro acontece quando se usa o “that” no momento em que ele não está restringindo nada.
O "that" é obrigatório apenas quando:
(a) ocupa o lugar de sujeito.
(b) é seguido de um advérbio.
Exemplos:
(a) I am looking for a book that is easy to read.
(b) She said that under no circumstances would she allow us to skip the meeting
Podemos omitir o “that” quando depois dele vier um pronome pessoal.
Primeiro a qualidade depois o sujeito;
Use than como uma palavra indicando comparação. Quando você estiver falando de um substantivo (coisa, pessoa, lugar ou conceito) sendo mais, menos, melhor, pior, etc. em relação a outro substantivo, a palavra than é