Conferencia de bretton woods
O ano era 1944. For the first time in modern history, an international agreement was reached to govern monetary policy among nations. Pela primeira vez na história moderna, um acordo internacional chegou para governar a política monetária entre as nações. It was, significantly, a chance to create a stabilizing international currency and ensure monetary stability once and for all. Tratava-se, significativamente, a chance de criar uma moeda internacional de estabilização e assegurar a estabilidade monetária de uma vez por todas. In total, 730 delegates from 44 nations met for three weeks in July that year at a hotel resort in Bretton Woods, New Hampshire. No total, 730 delegados de 44 nações se reuniram durante três semanas em julho daquele ano no Hotel Mount Washington, em Bretton Woods, New Hampshire, nos Estados Unidos, para definirem uma Nova Ordem Econômica Mundial. Foi uma espécie de antecipação da ONU (fundada em São Francisco no ano seguinte, em 1945) para tratar das coisas do dinheiro. A reunião centrou-se ao redor de duas figuras chaves: Harry Dexter White, Secretário-Assistente do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos e de Lord Keynes, o mais famoso dos economistas, representando os interesses da Grã-Bretanha, que juntos formavam o eixo do poder econômico da terra inteira.
It was a significant opportunity. The result of this international meeting, the Bretton Woods Agreement , had the original purpose of rebuilding after World War II through a series of currency stabilization programs and infrastructure loans to war-ravaged nations. O resultado deste encontro internacional, o acordo de Bretton Woods, teve o propósito original de reconstrução após a Segunda Guerra Mundial através de uma série de programas de estabilização de moeda e empréstimos para infra-estrutura devastada pela guerra nações. By 1946, the system was in full operation through the newly established International Bank for Reconstruction and Development