Brasil Brasileiro
Your sister broke my car. (active)
My car was broken by your sister. (passive)
2. Podemos utilizar a voz passiva em quase todos os tempos verbais da língua inglesa, excetuando-se o ‘future progressive' e os ‘perfect progressives':
1. In Spain, spanish is the language spoken. (simple present)
2. My car is being repaired. (present progressive)
3. They weren't called. (simple past)
4. I knew I was being followed. (past progressive)
5. Has your house been sold? (present perfect)
6. I don't know how come she had been invited. (past perfect)
7. She will be warned. (future)
8. All of my records will have been bought by next month. (future perfect)
9. Is John going to be punished? (‘going to')
As traduções aproximadas dos exemplos são as seguintes:
1. Na Espanha a língua falada é o espanhol.
2. Meu carro está sendo consertado.
3. Eles não foram chamados.
4. Eu sabia que estava sendo seguido.
5. A sua casa foi vendida?
6. Eu não sei por que ela foi convidada.
7. Ela será avisada.
8. Todos os meus discos terão sido comprados lá pelo mês que vem.
9. O John será punido?
1. Quando dizemos o que as pessoas/coisas ‘do', usamos as formas "ativas". Quando dizemos o que acontece às pessoas/coisas - o que é ‘done' a elas - usamos a voz passiva. Para construírmos formas passivas, usamos o verbo to be como auxiliar. Note a diferença entre as formas ativas e passiva:
Your sister broke my car. (active)
My car was broken by your sister. (passive)
2. Podemos utilizar a voz passiva em quase todos os tempos verbais da língua inglesa, excetuando-se o ‘future progressive' e os ‘perfect progressives':
1. In Spain, spanish