Boitatá
ISSN 1980-4504 37
A MOVÊNCIA COMO FATOR DE ADAPTAÇÃO DAS POÉTICAS ORAIS
LE MOVEMENT COMME FACTEUR DE L’ADAPTATION DE LES
POÉTIQUES ORALES
Renata Beloni de Arruda Fernandes (UEL) 1
Resumo: Este trabalho tem a intenção de analisar como a literatura popular, por meio das poéticas orais, adquire características próprias da comunidade em que se insere.
Com isso, verifica-se um movimento de adaptação de contos tradicionais, com objetivo de adequação destes saberes tradicionais inseridos em uma comunidade específica e, por intermédio de narradores específicos para esta função. Assim, observa-se como este segmento da literatura tem um caráter dinâmico e inovador e como estes narradores orais realizam um movimento de performance para explicitar seu objetivo e renovar sua memória (individual e coletiva).
Palavras-chave: Poética Oral; Movência; Memória; Performance.
Résumé: Ce travail a l’intention d’analyser comme la littérature populaire, à travers de las poétiques orales, acquiert caractéristiques particulières de la communauté à qu'elle s’insère. Alors, on vérifie un mouvement d’adaptation des récits traditionnels, avec l’objectif de l’adaptation des ces savoirs traditionnels insèrent dans la communauté spécifiquee et, pour l’intermède des narrateurs spécifiques, par cette fonction. Aussi, on observe comme ce segment de la littérature a un caractère dynamique et innovateur et comme ces narrateurs orales réalisent un mouvement de performance pour expliciter ses objectifs et renouer sa mémoire (individuelle et collectif).
Mots-clés: Poétique Orale; Mouvement; Mémoire; Performance.
O presente artigo tem o objetivo de examinar questões relativas ao uso e difusão das poéticas orais em determinadas sociedades. Com isso, pretende-se demonstrar como o uso dessas poéticas orais adquire características e intenções próprias, dependendo do meio em que ela é difundida.
Este trabalho pretende