Bibliologia
VERSÕES E TRADUÇÕES
“... como também o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada; falando disto, como em todas as suas epístolas, entre as quais há pontos difíceis de entender, que os indoutos e inconstantes TORCEM, e igualmente AS OUTRAS ESCRITURAS, para sua própria perdição.” (2 Pe 3:15-16 ACF)
Seleção de textos e pesquisa: Humberto Fontes
2
ÍNDICE
TÍTULO Introdução Bibliologia Ataques do inimigo à Palavra de Deus Bibliologia do Senhor Definição da inspiração e preservação das Escrituras O processo de preservação da Bíblia Declarações de fé sobre a Doutrina da Preservação Providencial das Escrituras Confissão de Fé de Westminster (1643-48) Confissão de New Hampshire (1833) Confissão Batista de Londres, de [1677 e 1689] Formas de tradução da Bíblia Tradução por equivalência formal Tradução por equivalência dinâmica A história do texto do Novo Testamento em grego Outros nomes para o Texto Recebido O Texto Recebido vai até aos confins da Terra A versão do Rei Tiago O inglês da Bíblia do Rei Tiago JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA Um texto (em grego) diferente é exaltado numa hora de apostasia Os principais editores do NT em grego baseados no Texto Crítico J.J. GRIESBACH J.L. HUG KARL LACHMANN SAMUEL TREGELLES CONSTANTIN TISCHENDORF BROOK FOSS WESTCOTT e FENTON JOHN ANTHONY HORT Códice Sinaiticus Códice Vaticanus Objeções aos Códice Sinaiticus e Vaticanus Notas textuais nos rodapés das Bíblias alexandrinas (baseadas no TC ou WH) solapam a fé Colchetes nas Bíblias, o que significam? Membros das Sociedades Bíblicas Unidas / Sociedade Bíblica do Brasil
PÁGINA 4 4 5 7 7 8 9 9 9 9 10 10 10 11 12 12 14 15 16 17 18 18 18 18 18 19 19 19 20 21 24 25 25
3
Bruce Metzger Carlo Maria Martini Eugene Nida Eberhard Nestlé Kurt Aland Robert Bratcher Atualizações (baseadas ou não no TR) da Almeida, no BRASIL A superioridade do TR O problema das versões modernas O problema da corrupção O problema da autoridade Vastas