Avaliação precoce do autismo - Fonoaudiologia
Artigo original
Tradução para o português da escala M-CHAT para rastreamento precoce de autismo
Translation into Portuguese of the M-CHAT Scale for early screening of autism
Mirella Fiuza Losapio1, Milena Pereira Pondé2
1
Acadêmica de Medicina, Escola Bahiana de Medicina e Saúde Pública (EBMSP), Salvador, BA. 2 Doutora. Professora adjunta, Farmacologia e
Psiquiatria, EBMSP.
Este estudo foi realizado na Escola Bahiana de Medicina e Saúde Pública (EBMSP).
Resumo
Introdução: A escala Modified Checklist for Autism in Toddlers (M-CHAT) é um instrumento de rastreamento precoce de autismo, que visa identificar indícios desse transtorno em crianças entre 18 e 24 meses. Deve ser aplicada nos pais ou cuidadores da criança.
É auto-aplicável e simples, e apresenta alta sensibilidade e especificidade. Foi desenvolvida no idioma inglês e ainda não está disponível uma versão em português. Na literatura não existe consenso quanto à técnica de tradução, sendo a adaptação transcultural uma das formas possíveis. O objetivo do presente estudo foi realizar a tradução do inglês para o português do Brasil da escala MCHAT para rastreio precoce do autismo, respeitando a equivalência transcultural.
Método: Foi obtida permissão da autora da escala, realizada tradução, seguida de sua respectiva back-translation, avaliação da equivalência referencial, primeiro pré-teste em amostra da população-alvo, avaliação da equivalência geral, avaliação de especialistas em autismo infantil, elaboração da versão preliminar, segundo pré-teste em pais de crianças de ambulatório de pediatria do SUS e elaboração da versão final.
Resultados: A avaliação da equivalência referencial demonstrou que 78% das questões eram semelhantes, 13% aproximadas e 9% diferentes. Das 20 pessoas interrogadas no primeiro pré-teste 9 entenderam 100% das questões. O segundo pré-teste demonstrou boa aceitação e entendimento pela população-alvo,