Aula-história interna da língua portuguesa
Ana Germana Pontes Rodrigues
CONTEÚDO
1. Diferenças entre o latim clássico e o latim vulgar
2. Noções de fonética histórica
2.1 Metaplasmos
2.2 Vocalismo histórico
2.3 Consonantismo histórico
3. Morfossintaxe histórica
3.1 Redução dos casos
3.2 Redução das declinações
3.3 Desaparecimento do neutro
3.4 Redução das conjugações
4. Constituição do léxico do português
1. Diferenças entre o latim clássico e o latim vulgar
(CARVALHO, ano?; CARVALHO; NASCIMENTO, 1971) * Latim clássico (LC): escola, literatura, retórica, política. * Latim vulgar (LV): língua viva, falada cotidianamente por todos os segmentos da sociedade romana. * LC: 5 declinações, 6 casos, 4 conjugações verbais e 3 gêneros: * LV: 3 declinações (fusão da 4ª com a 2ª e da 5ª com a 1ª), 3 conjugações (fusão da 3ª em -ĕre com a 2ª em -ēre), 2 gêneros (masc. e fem., com a eliminação do neutro) e redução dos 6 casos a 2 (nom. e acus.) e depois a 1 (acus.). * LV: arcabouço fonológico e morfossintático como base para o desenvolvimento das línguas românicas: * Perda da oposição de quantidade * Perda do -m final * Desenvolvimento de determinantes (artigos) * Maior uso de prefixos e sufixos * Grande simplificação flexional * Largo uso de preposições (tendência ao analitismo) * Predomínio da ordem direta * Léxico mais simples.
* Fontes do LV: inscrições, diálogos de teatro, Peregrinação à Terra Santa, Appendix Probi (relação de 227 palavras escritas conforme eram usadas pelo povo e corrigidas pelo autor).
2. Noções de fonética histórica * Estuda a evolução dos fonemas no tempo e no espaço.
2.1 METAPLASMOS
I. METAPLASMOS POR AUMENTO (ADIÇÃO):
1. Prótese – stare > estar
2. Epêntese – humile > humilde
3. Paragoge – ante > antes
II. METAPLASMOS POR SUPRESSÃO (QUEDA):
1. Aférese – acume > gume
2. Síncope – legale > leal
3. Apócope – mare > mar
4. Crase – colore >