Análise de poemas
Campus Barra World
Literatura Norte Americana I – AV2
Professora Claudia Soares
Alunas: Mara Costa Mendonça 20080119597-1 Mariana Barreto Falqueto 20110221316-1
O Captain! My Captain!
O Captain! my Captain! our fearful trip is done;The ship has weathered every rack, the prize we sought is won;The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills;For you bouquets and ribboned wreaths—for you the shores a-crowding;For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck,
You’ve fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still;My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;The ship is anchored safe and sound, its voyage closed and done;From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;
Exult, O shores, and ring, O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
(Walt Whitiman)
Análise do poema O Captain! My Captain!
É um poema metafórico escrito por Walt Whitman, que fala muito bem do 16º presidente dos Estados Unidos, Abraham Lincoln. O capitão é utilizado para representar Abraham Lincoln.
Em um dos trechos, o capitão conduz seu navio por meio de condições adversas e chega ao tesouro. Pode-se interpretar como um simbolismo de Abraham Lincoln levando os EUA durante os tempos difíceis da guerra civil, abolindo a escravatura e mantendo a união, anos depois da guerra civil.
Walt Whitman gosta tanto de Lincoln que ele mesmo o faz referências de pai. No final de cada estrofe, Whitman lembra ao leitor que o capitão, Abraham Lincoln, não havia