Analise literária do conto buque de linguas
SECRETARIA DE ESTADO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA
UNIVERSIDADE DO ESTADO DE MATO GROSSO
CAMPUS UNIVERSITÁRIO DE SINOP
DEPARTAMENTO DE LETRAS
ANÁLISE DO CONTO BUQUÊ DE LÍNGUAS, DE TEREZA ALBUES
SINOP – MT
2012
ANÁLISE DO CONTO BUQUÊ DE LÍNGUAS, DE TEREZA ALBUES
Trabalho apresentado à Disciplina de Teoria Literária II, do Departamento de Letras da Universidade do Estado de Mato Grosso, Campus Universitário de Sinop, como requisito parcial para obtenção do título de Licenciatura Plena em Letras.
SINOP – MT
2012
INTRODUÇÃO
A partir da presente analise literária, destaca-se a presente autora mato-grossense interculturalista e contemporânea ou pós-moderno, também as estratégias que a autora utiliza para passar para o leitor a sua maneira de visualizar uma sociedade multiculturalista.
Albues nos apresenta um espaço multifacetado, com personagens estereotipados neste ambiente de aflição e agonia, cada personagem tem sua cultura, etnia muito bem caracterizada. Nos mostra também a dificuldade em lidar num ambiente diferente do seu, o estranhamento de um para com os outros, mas o ajuste também um para com os outros. E desta maneira a autora se reafirma culturalmente e apresenta o “Buque de Linguas”
Tereza Albues nasceu em Várzea Grande, mudou-se para Nova York em1980. Começou a escrever quando residiu em San Francisco, sua narrativa romancista reafirma suas origens mato-grossenses, retratando os aspectos regionais assim como questão do cenário contrastante nova iorquino. Sua narrativa romancista relata o cotidiano individual e coletivo, em meio à espaços urbanos.
Em 1999 Albues conclui o livro Buquê de Línguas, no mesmo ano recebeu o Prêmio Guimarães Rosa em Paris em honra pelo livro Buquê de Línguas. Faleceu em 2005 na cidade de Nova York, posterior à sua morte foi publicado 14 contos que mostram um forte multiculturalismo presente nas obras e também uma relação de identidade cultural da própria autora.