Ana Carolina
Centro de Ciências Sociais Aplicadas
Ciências Contábeis
FICHAMENTO DE TRANSCRIÇÃO COM CORTES
Equipe: Ana Carolina, Angélica Karine, Brenda Hellen, Larissa Vasconcelos e Lídia Vitória
Disciplina: Português Instrumental
Professora: Rita Kramer
Recife
Agosto de 2013
Mito nº 3: “Português é muito difícil”
BAGNO, Marcos. Preconceito Linguístico: o que é, como se faz. ed. 54. São Paulo: Edições Loyola, 2011. p. 51-56.
Achamos que “Português é uma língua difícil”: porque temos de decorar conceitos e fixar regras que não significam nada para nós. No dia em que nosso ensino de português se concentrar no uso real, vivo e verdadeiro da língua portuguesa do Brasil é bem provável que ninguém mais continue a repetir essa bobagem.
Todo falante nativo de uma língua sabe [...] conhecer intuitivamente e empregar com facilidade e naturalidade as regras básicas de funcionamento dela.
Está provado e comprovado que uma criança de 5-6 anos de idade já domina perfeitamente as regras gramaticais de sua língua! [...] Porque toda e qualquer língua é “fácil” para quem nasceu e cresceu rodeado por ela!
Se tanta gente continua a repetir que “português é difícil” é porque o ensino tradicional da língua no Brasil não leva em conta o uso brasileiro do português. Um caso típico é o da regência verbal.
Tudo isso por causa da cobrança indevida, por parte do ensino tradicional, de uma norma gramatical que não corresponde à realidade da língua falada no Brasil.
Se durante todos esses anos os professores tivessem chamado a atenção dos alunos para o que é realmente interessante e importante, se tivessem desenvolvido as habilidades de expressão oral e escrita dos alunos, em vez de entupir suas aulas com regras e lógicas e nomenclaturas incoerentes, as pessoas sentiriam muito mais confiança e prazer no momento de usar os recursos de seu idioma.
Ora, não é a “língua” que tem armadilhas, mas sim a gramática normativa