Administração
Mato Grosso do Sul
Palavras indígenas e vocábulos em guarani (língua oficial do Paraguai) são empregadas amplamente nas regiões de fronteira. Alguns exemplos:
mitacunhã porã – moça bonita
galheta – bolacha
canha – pinga (em Bela Vista)
Em Campo Grande e outros municípios do Mato Grosso do Sul, os regionalismos mais freqüentes foram introduzidos por colonos gaúchos:
trompar – trombar
bolita – bola de gude
mate – chimarrão quente
tereré – chimarrão gelado
pandorga – pipa
vote! – interjeição de repulsa ou espanto (cruzes!)
guaiaca (tupi) – cinto de couro, dotado de bolsas externas, usado pelo boiadeiro
guaipesca (tupi) – cachorro vira-latas
Norte e Nordeste
O uso das vogais abertas, no português falado na Bahia, revela traços conservadores da época do Descobrimento do Brasil, dizem os lingüistas.
baba (BA) – futebol amador, bate-bola, pelada
xexéu (BA) – homem afeminado
macaxeira – mandioca
jerimum – abóbora
laranja-cravo – mexerica, tangerina
baitolo – homossexual masculino
Rio Grande do Sul
gaudério – sinônimo de gaúcho; termo mais amplamente usado no interior
"te abanquetas" – expressão usada para convidar a pessoa a sentar-se
bergamota – mexerica, tangerina
redomão – potro que ainda não foi domado
atucanado – cheio de tarefas, atarefado
amargo – chimarrão
rapariga – termo ainda empregado pelos velhos para designar moça
piá – bebê, ou jovens até 14 anos
chinoca – na zona rural, moça promíscua
guampudo – indivíduo "corno"
mas que tal? – forma de cumprimento em cidades fronteiriças como Uruguaiana, por exemplo
bagaceiro – de mau gosto, "brega"
Pernambuco
fiteiro – qualquer banca de rua. O termo relaciona-se, originalmente, ao vendedor de fitas que circulava pela cidade
então, pronto... – expressão de acordo ou confirmação
é o bicho – expressão de emprego recente, refere-se a algo muito bom