Acordo ortográfico
Índice – pág 2
Acordo ortográfico da língua portuguesa – pág 3
Antecedentes – pág 3 e 4
História do processo – Intervenientes – pág 4 e 5
Acordos e protocolo – pág 5 e 6
Teor – pág 6 e 7
Situação nos países e regiões lusófonos: Angola – pág 7 e 8
Brasil – pág 8 e 9
Cabo Verde – pág 9 e 10
Galiza – pág 10 e 11
Guiné-Bissau – pág 11
Macau – pág 11 e 12
Moçambique – pág 12 e 13
Portugal - Ratificação do Segundo Protocolo – pág 13
Audições parlamentares e Petição/Manifesto – pág 13 e 14
Vocabulário Ortográfico – pág 15
Principais alteracões na escrita – pág 16
Mudanças no Brasil – pág 16
Mudanças no restante dos países lusófonos – pág 17
Mudança em todos os países lusófonos – pág 18 e 19
Resumo da situação nos países e regiões lusófonas – pág 20
Bibliografia – pág 21
Acordo ortográfico da língua portuguesa
O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 é um tratado internacional firmado em 1990 com o objetivo de criar uma ortografia unificada para o português, a ser usada por todos os países de língua oficial portuguesa.
Assinado em Lisboa, em 16 de Dezembro de 1990:
Pela República Popular de Angola:
José Mateus de Adelino Peixoto, Secretário de Estado da Cultura.
Pela República Federativa do Brasil:
Carlos Alberto Gomes Chiarelli, Ministro da Educação.
Pela República de Cabo Verde:
David Hopffer Almada, Ministro da Informação, Cultura e Desportos.
Pela República da Guiné-Bissau:
Alexandre Brito Ribeiro Furtado, Secretário de Estado da Cultura.
Pela República de Moçambique:
Luís Bernardo Honwana, Ministro da Cultura.
Pela República Portuguesa: Pedro Miguel Santana Lopes, Secretário de Estado da Cultura.
Pela República Democrática de São Tomé e Príncipe: Lígia Silva Graça do Espírito Santo Costa, Ministra da Educação e Cultura.
Depois de recuperar a independência, Timor-Leste aderiu ao Acordo em 2004. O processo negocial que resultou no Acordo contou com a presença de uma delegação de