acordo ortografico
É um tratado internacional proposto em 1990 quando foi assinado em Lisboa (Portugal), o acordo só foi aprovado em 1995, porém entrou em vigor 14 anos depois, em 2009 porque aguardava a ratificação de Portugal, o que ocorreu em 2008. Com o objetivo de criar uma ortografia unificada para os países de língua portuguesa (a pronúncia e o vocabulário não mudaram). O acordo passou a entrar em vigo apenas em 01 de janeiro de 2009 no Brasil. E em todos os países da CLP (Comunidade de países de Língua Portuguesa) o período de transição para as novas regras ortográficas que se finaliza em 31 de dezembro de 2015.
Algumas modificações foram feitas no sentido de promover a união e proximidade dos países que têm o português como língua oficial: Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Leste, Brasil e Portugal.
O QUE MUDOU?
TREMA
Deixou de existir nas palavras da língua portuguesa, - aqueles dois pontos sobre a letra “u”.
Exemplo: consequência, agora é consequência.
DITONGOS DE PALAVRAS PAROXÍTONAS – “EI” E “OI”
Não existem os acentos nos ditongos - o encontro de duas vogais pronunciadas em uma só sílaba, como por exemplo, ideia (EI é um ditongo) - aberta de palavras paroxítonas (que possuem acentuação na penúltima sílaba) como: europeia etc.
HIATO
Deixaram de existir os acentos circunflexos nos hiatos - uma repetição de vogais que pertencem a sílabas diferentes, como por exemplo, enjoo (as sílabas da palavra são en/jo/o) - nos seguintes casos:
Exemplos: oo - entoo, perdoo e abençoo ee - creem, releem e preveem
Antes: Vôo - Enjôo
Agora: Voo – Enjoo
ACENTO DIFERENCIAL
São usados para distinguir duas palavras iguais com significados diferentes, como por exemplo, pára (do verbo parar) e para (preposição) eles deixam de existir nos seguintes casos:
Antes: Pára - Pêlo - Pólo - Pêra
Depois Para - Pelo - Polo - Pera
*Exceção
Como toda regra há exceção, o acento que diferencia