acento diferencial
As palavras homógrafas são aquelas palavras pronunciadas e grafadas do mesmo modo, mas que são diferentes quanto ao sentido.
1. el (o) / él (ele)
2. mi (meu) – mi (mi – nota musical) / mí (mim)
3. tu (teu) / tú (tu, você)
4. de (de – preposição) – de (letra de) / dé (imperativo do verbo dar)
5. se (se – pronome) / sé (imperativo do verbo ser) / sé (presente do indicativo do verbo saber)
6. si (se – conjunção) – si (nota musical) / sí (pronome) – sí (sim)
7. mas (más – conjunção) – más (mais – advérbios de quantidade)
8. te (te – pronome) – te (a letra te) / té (chá)
9. aun (até, inclusive) / aún (ainda)
10. solo (solo – musical) – solo (só, sozinho) / sólo (só, somente)
Veja, abaixo, um quadro que mostra ocorrências do acento diacrítico, em espanhol:
AUN (advérbio)
Me Dio El y aun los cuadernos.
AÚN (pronome)
La ropa no se ha secado aún.
Aún no la llamó su novio por teléfono.
DE (preposição)
No podemos vir de excursión.
Él viene de la universidad.
Las 2 de la tarde.
DÉ (verbo dar conjugado na forma imperativa)
Déle más dinero.
Déle los ejercicios.
EL (artigo definido)
El coche está delante de la casa.
El garaje está AL lado de la casa.
¿Por dónde va el coche?
El gato está debajo de la silla
ÉL (pronome pessoal)
Él vá a casa.
Él está enfermo.
Él está muy gordo.
Él viene de París.
MAS (conjunção)
Quise arrendarlo mas me salía muy caro.
MÁS (advérbio)
El más simpático de la clase.
¿Es esta iglesia la más antigua de la ciudad?
MI (adjetivo possessivo)
Mi casa está lejos del teatro.
Mi apartamento está entre la estación y correos.
Mi piso es pequeño.
MÍ (pronome relativo)
No, a mí no me gusta la música clásica.
SI (conjunção)
Si el radical acaba en vocal, el gerundio acaba en –gendo.
SÍ (advérbio ou pronome relativo)
Sí, tengo bastante.
Creo que sí.
SOLO (substantivo ou adjetivo)
Ellos se encuentran solos.